极简产品,

应用和网站支持多语言版本,「traduora」可以帮你更好管理 UI 文案翻译

xinzhi xinzhi 作者 03/13, 2019 · 2 分钟读完
应用和网站支持多语言版本,「traduora」可以帮你更好管理 UI 文案翻译
分享本文

网站和应用可以根据访问设备或系统设置信息,使用特定的语言版本,如中英文,或简体、繁体以及更多国家语言版本等。翻译文案作为配置文件内置在应用中,应用升级需要频繁更新才能保障正常使用体验。


traduora 是一个翻译文件管理和协作平台,可以在线管理应用界面 UI 对应的多语言翻译文案。

traduora 是一个开源项目,可以像 GitLab 等软件下载部署,或直接使用平台的付费方案。注册网站后开始创建项目,并邀请技术研发和翻译人员加入,即可针对需要的翻译语言进行在线协同; 对于常用的翻译,当前网站可提供超过 3000 多个字段的多语言版本,可以快速上手,减少重复劳动。翻译文件支持多种格式导入导出,方便部署集成; 这个项目还将支持自动化管理,通过 SDK 植入,无需更新应用即可匹配和更新语言配置。 付费方案每个项目 45 美金一个月起步,自行搭建免费提供社区支持。

开始订阅
每周发送内容更新汇总到你的邮箱(随时退订),关注微信公众号「团队头条」(ID:teamxtt)获取每日更新。
xinzhi
xinzhi 作者
The best is yet to come. 产品工程师@Workbene, Inc